-
1 муровать
-рую, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. мурованный, βρ: -ван, -а, -оρ.δ.μ..χτίζω•муровать стену χτίζω τοίχο.
-
2 муровать
-
3 таш стена ҡуйыу
муровать стену -
4 mauern
-
5 fal
* * *формы: fala, falak, falatстена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)falat emelni — возводи́ть сте́ны
* * *+1ige.Its. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;
2.egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;átv.
\falja a regényeket — глотать романы;3. átv. пожирать/пожрать;IIaz autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;
tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III+2durva.
betegre \falja magát — облопатьсяfn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;kis \fal — стеночка;
2. {védőfal} стена, ограда;Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;a nagy kínai \fal — китайская стена;
3.az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;
4. (oldalfelület) стена;a rakpart \fal — а стенка набережной;az árok \fal — а стена рва;
5. átv. (emberfal) стена, стенка;6.vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;átv.
, vál. vminek a \falai — стены чего-л.;7.nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;átv.
mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;8. argó.:\fal mellett játszik — осторожно играть;ez csak \fal nála — это только притворство;
9.majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állítszól.
fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;a \falnak beszél — говорить попустому;akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену -
6 muurata
yks.nom. muurata; yks.gen. muuraan; yks.part. muurasi; yks.ill. muuraisi; mon.gen. muuratkoon; mon.part. muurannut; mon.ill. muurattiinmuurata класть, вести кладку, муровать
muurata oviaukko kiinni замуровать дверь
muurata seinää класть стену
класть, вести кладку, муровать ~ seinää класть стену ~ oviaukko kiinni замуровать дверь -
7 hörmək
глаг.1. класть (строить, сооружать из камня, кирпича), сложить. Kərpicdən divar hörmək класть стену из кирпича2. муровать, замуровывать, замуровать:1) закладывать, заложить. заделать наглухо каменной кладкой, глиной и т.п. отверстие, проем и т.п. Pəncərəni hörmək замуровать окно2) скрыть что-л. в помещении в тайнике, наглухо заделанном каменной кладкой. Silahı divara hörmək замуровать оружие в стену3. плести, сплести (изготовить что-л. соединением, перевиванием каких-л. полос, нитей, прутьев, веток и т.п.). Səbət hörmək плести корзину, həsir hörmək плести циновку, çiçəklərdən çələng hörmək плести венок из цветов, tor hörmək плести сеть4. заплетать, заплести (перевивая, соединить в более крупные пряди). Saçını hörmək заплетать волосы5. вить, свить:1) скручивая, соединить нити. Kəndir hörmək свить верёвку, cələ hörmək свить силок2) сделать что-л., сплетая из чего-л. Yuva hörmək свить гнездо6. вязать (плести спицами, крючком или на машине), связать. Tül hörmək вязать тюль -
8 fabricar
гл.1) общ. (делать, производить) изготавливать, (делать, производить) изготовить, (производить, вырабатывать) выделывать, выпустить, выработать, делать, сделать, смастерить, сочинять, фабриковать, выдумывать, производить, строить2) разг. (создавать;измышлять) фабриковать, мастерить, наработать, обстроить, состряпать, срабатывать, сработать, стряпать, сфабриковать (измыслить)3) устар. (изготовлять) фабриковать4) тех. вести строительство, выделывать, выпускать продукцию, вырабатывать, возводить (напр., стену)5) стр. муровать (con ladrillo, piedra, etc.)6) экон. сооружать, изготовлять -
9 falaz
[\falazott, \falazzpn, \falazna]Itn. 1. класть/ сложить v. возводить/возвести стену; класть/ сложить кирпичи; муровать;2.IIargó.
, biz. \falaz vkinek — покрывать кого-л.;is
\falaz vmit (pl. emeletet) — производить (каменную) кладку чего-л.; (beburkol) обмуровывать/обмуровать -
10 ამოშენება
заделать заложить-дыру муровать сложить-стенуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ამოშენება
-
11 амошенеба
заделать заложить-дыру муровать сложить-стенуქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > амошенеба
-
12 muurata
2) класть стену3) класть, вести кладку, муровать
См. также в других словарях:
МУРОВАТЬ — МУРОВАТЬ, мурую, муруешь несовер., что (польск. murowaæ от лат. murus стена) (обл., спец.). Складывать что нибудь из камней или кирпичей, скрепляемых глиной или цементом. Муровать стену. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МУРОВАТЬ — южн., зап. (мур, стена, нем. Mauer) строить из камня, класть камень, кирпич на связке. ся, быть муруему. Мурованый дом, каменный. Вмуровать котел. Вымуровать погреб. Домуровать начатое. Замуровывать кого, закладывать в стену, казнь. Подмуровать… … Толковый словарь Даля
муровать — мурую, южн., зап. (Даль), укр. мурувати, блр. муроваць, др. русск. замуровано, обмуровано, отмуровано, примуровано (все – у Варсоноф., 1456 г., стр. 5, 7, 8), замуровати, Триф. Коробейн. 40 (1584 г.). Вероятно, через польск. murowac из ср. в. н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
мурова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. мурованный, ван, а, о; несов., перех. (сов. обмуровать). Складывать из камня, кирпича, скрепляя глиной, цементом. Муровать стену. [Польск. murować от лат. murus стена] … Малый академический словарь