Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

муровать стену

  • 1 муровать

    -рую, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. мурованный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.δ.μ..χτίζω•

    муровать стену χτίζω τοίχο.

    Большой русско-греческий словарь > муровать

  • 2 муровать

    несов. что
    таш (кирбес) менән ҡаплау

    Русско-башкирский словарь > муровать

  • 3 таш стена ҡуйыу

    муровать стену

    Башкирско-русский автословарь > таш стена ҡуйыу

  • 4 mauern

    муровать, класть < сложить> (стену); Sp. уходить < уйти> в глухую защиту

    Русско-немецкий карманный словарь > mauern

  • 5 fal

    * * *
    формы: fala, falak, falat
    стена́ ж; сте́нка ж (чего-л.)

    falat emelni — возводи́ть сте́ны

    * * *
    +1
    ige.
    I
    ts. [\falt, \faljon, \falna] 1. pejor. глотать, nép. жрать, лопать/слопать;

    sokat \fal — уписывать/уписать, nép. навёртывать/навернуть, rég., gúny. чревоугодничать;

    mohón \falják a görögdinnyét — они уписывают арбузы;

    2.

    átv. \falja a regényeket — глотать романы;

    egyik regényt a másik után \falja — поглощать роман за романом; \falja a könyveket — быстро читать книги; пожирать книги (одну за другою); biz. проглатывать/проглотить; \falja az új könyvet — впиться в новую книгу; \falja a betűt — читать запоем;

    3. átv. пожирать/пожрать;

    az autó \falta a kilométereket — автомобиль пожирал пространство;

    II
    tsz. pejor. давиться, nép. хряпать, хрястать/храстнуть;
    ne \falj, egyél rendesen! не давись, ешь как следует! III

    durva. betegre \falja magát — облопаться

    +2
    fn. [\falat, \fala, \falak] 1. стена; (épülő, frissen rakott) кладка;

    kis \fal — стеночка;

    kisebb/vékony \fal — стенка; alacsony/mellig érő \fal (pl. rakparton) — парапет; külső \fal — наружная стена; \fal felhúzása — кладка стены; a puszta négy \fal — голые стены; beleüti fejét a \falba — удариться головой об стену; идти стеной; könyökével — а \falhoz támaszkodik упереться локтем в стену; a \falhoz lapul — жаться к стене; \falon levő — настенный; a \falnak támaszkodik — опираться об стену; a póznát a \falnak támasztja — упереть шест в стену; a \falnál áll a szekrény — у стены стоит шкаф; kiragaszt — а \falra приклеить к стене; felakasztja a képeket a \falakra — развесить картины по стенам; \falat rak/emel — класть/сложить стену; муровать; \fallal biztosít — крепить камнем;

    2. {védőfal} стена, ограда;

    a nagy kínai \fal — китайская стена;

    Moszkva \falai alatt — у стен Москвы; \fallal vesz körül — обносить/обнести стеной;

    3.

    vminek — а \falа (edényé stb.) стенка;

    az edény \fala — стенка посуды; a kazán \fala — стенка котла;

    4. (oldalfelület) стена;

    az árok \fal — а стена рва;

    a rakpart \fal — а стенка набережной;

    5. átv. (emberfal) стена, стенка;
    6.

    átv., vál. vminek a \falai — стены чего-л.;

    vminek a \falai között/\falain belül — в,стенах чего-л.; az intézet \falai között/ \falain belül — в стенах института;

    7.

    átv. mintha \fal nőtt volna köztük — между ними выросла стена;

    nehéz áttörni a tudatlanság \falát — трудно пробить стену невежества;

    8. argó.:

    ez csak \fal nála — это только притворство;

    \fal mellett játszik — осторожно играть;

    9.

    szól. fehér, mint — а \fal белый, как полотно/мел;

    majd a \falba veri a fejét — он почти кусает себе локти; verheti a \falba a fejét — сейчас он может биться головой об стену; azért nem veri fejét a \falba — из-за этого он не станет биться головой об стену; \falhoz állít
    a) biz. (agyonlövet) — поставить к стенке;
    b) átv. (nehéz helyzetbe hoz) прижать к стенке;
    a \falnak beszél — говорить попустому;
    akár a \falnak beszélne az ember — с ним говорить, как об стену горохом бить; fejjel megy a \falnak — биться головой об стену; лезть на рожон; nem megy tőle a \falnak — он от этого не разбогатеет; \falra borsót hány — порох даром тратить; глухому петь обедню; mint a \falra hányt borsó — ему всё как с гуся вода; как об стену/в стенуДк) стене/от стены горох; annyi neki a beszéd, akár a \falra hányt borsó — ему говорить, что в стену горох лепить; nem jó az ördögöt a \falra festeni — про волка речь, а он навстречь; a \falra mászik (mérgében) — лезть на стену

    Magyar-orosz szótár > fal

  • 6 muurata

    yks.nom. muurata; yks.gen. muuraan; yks.part. muurasi; yks.ill. muuraisi; mon.gen. muuratkoon; mon.part. muurannut; mon.ill. muurattiinmuurata класть, вести кладку, муровать

    muurata oviaukko kiinni замуровать дверь

    muurata seinää класть стену

    класть, вести кладку, муровать ~ seinää класть стену ~ oviaukko kiinni замуровать дверь

    Финско-русский словарь > muurata

  • 7 hörmək

    глаг.
    1. класть (строить, сооружать из камня, кирпича), сложить. Kərpicdən divar hörmək класть стену из кирпича
    2. муровать, замуровывать, замуровать:
    1) закладывать, заложить. заделать наглухо каменной кладкой, глиной и т.п. отверстие, проем и т.п. Pəncərəni hörmək замуровать окно
    2) скрыть что-л. в помещении в тайнике, наглухо заделанном каменной кладкой. Silahı divara hörmək замуровать оружие в стену
    3. плести, сплести (изготовить что-л. соединением, перевиванием каких-л. полос, нитей, прутьев, веток и т.п.). Səbət hörmək плести корзину, həsir hörmək плести циновку, çiçəklərdən çələng hörmək плести венок из цветов, tor hörmək плести сеть
    4. заплетать, заплести (перевивая, соединить в более крупные пряди). Saçını hörmək заплетать волосы
    5. вить, свить:
    1) скручивая, соединить нити. Kəndir hörmək свить верёвку, cələ hörmək свить силок
    2) сделать что-л., сплетая из чего-л. Yuva hörmək свить гнездо
    6. вязать (плести спицами, крючком или на машине), связать. Tül hörmək вязать тюль

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hörmək

  • 8 fabricar

    гл.
    1) общ. (делать, производить) изготавливать, (делать, производить) изготовить, (производить, вырабатывать) выделывать, выпустить, выработать, делать, сделать, смастерить, сочинять, фабриковать, выдумывать, производить, строить
    2) разг. (создавать;измышлять) фабриковать, мастерить, наработать, обстроить, состряпать, срабатывать, сработать, стряпать, сфабриковать (измыслить)
    3) устар. (изготовлять) фабриковать
    4) тех. вести строительство, выделывать, выпускать продукцию, вырабатывать, возводить (напр., стену)
    5) стр. муровать (con ladrillo, piedra, etc.)
    6) экон. сооружать, изготовлять

    Испанско-русский универсальный словарь > fabricar

  • 9 falaz

    [\falazott, \falazzpn, \falazna]
    I
    tn. 1. класть/ сложить v. возводить/возвести стену; класть/ сложить кирпичи; муровать;
    2.

    argó., biz. \falaz vkinek — покрывать кого-л.;

    II

    is \falaz vmit (pl. emeletet) — производить (каменную) кладку чего-л.; (beburkol) обмуровывать/обмуровать

    Magyar-orosz szótár > falaz

  • 10 ამოშენება

    заделать заложить-дыру муровать сложить-стену

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ამოშენება

  • 11 амошенеба

    заделать заложить-дыру муровать сложить-стену

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > амошенеба

  • 12 muurata

    3) класть, вести кладку, муровать

    Suomi-venäjä sanakirja > muurata

См. также в других словарях:

  • МУРОВАТЬ — МУРОВАТЬ, мурую, муруешь несовер., что (польск. murowaæ от лат. murus стена) (обл., спец.). Складывать что нибудь из камней или кирпичей, скрепляемых глиной или цементом. Муровать стену. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МУРОВАТЬ — южн., зап. (мур, стена, нем. Mauer) строить из камня, класть камень, кирпич на связке. ся, быть муруему. Мурованый дом, каменный. Вмуровать котел. Вымуровать погреб. Домуровать начатое. Замуровывать кого, закладывать в стену, казнь. Подмуровать… …   Толковый словарь Даля

  • муровать — мурую, южн., зап. (Даль), укр. мурувати, блр. муроваць, др. русск. замуровано, обмуровано, отмуровано, примуровано (все – у Варсоноф., 1456 г., стр. 5, 7, 8), замуровати, Триф. Коробейн. 40 (1584 г.). Вероятно, через польск. murowac из ср. в. н.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • мурова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. мурованный, ван, а, о; несов., перех. (сов. обмуровать). Складывать из камня, кирпича, скрепляя глиной, цементом. Муровать стену. [Польск. murować от лат. murus стена] …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»